放(はな)て 心(こころ)に 刻(きざ)んだ 夢(ゆめ)も未来(みらい)さえ 置(お)き去(さ)りにして
放手吧 拋開銘刻於心的夢想和未來
hanate kokoroni kizanda yumemomiraisae oki sarinishite
限界(げんかい)など 知(し)らない 意味(いみ)ない
何為極限 我不知道 也沒有意義
genkainado shiranai iminai
この力(ちから)が 光散(ひかりち)らす その先(さき)に 遥(はる)かな想(おも)いを
這力量將驅散光芒 遙遠的思念就在前方
konochikaraga hikarichirasu sonosakini harukanaomoiwo
歩(あむ)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか
邁出腳步 卻總在回望走過的路
amui tekita konomichiwo furikae rukotoshika
できないなら 今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる
若只能如此 我情願現在、在這裡將一切破壞
deki nainara imakokode subetewo kowaseru
暗闇(くらやみ)に落(お)ちる街並(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの
落入黑暗的街道 人們又將面向何方
kurayamini ochiru machinami hitoha dokomade tachimukaeruno
加速(かそく)するその痛(いた)みから誰(たれ)かをきっと守(まも)れるよ
加速膨脹的這份傷痛 我一定能從中守護某人
kasoku surusono itamikara tarekawo kitto mamoreruyo
Looking the prism this planet to search a way
透過棱鏡在這個星球搜尋
Looking the prism this planet to search a way
Only my railgun can shoot let me まっすぐ
只有我的超電磁炮能夠擊穿一切 讓我筆直前行
Only my railgun can shoot let me massugu
体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで 駆(か)けに巡(めぐ)った 確(たし)かな予感(よかん)
真真切切的預感以光速在全身上下奔走
karadajuuwo hikarino hayasade kakenimegutta tashikanayokan
つかめ 望(のぞ)むものなら 残(のこ)さず 輝(かがや)ける 自分(じぶん)らしさで
若能抓住渴望之物 要毫無保留地展現出耀眼的自我
tsukame nozomumononara nokosazu kagayakeru jibunrashisade
信(しん)じてるよ あの日(ひ)の 誓(ちか)いを
我相信 那一天許下的誓言
shinjiteruyo anohino chikaiwo
この瞳(ひとみ)に 光(ひかり)る涙(なみだ) それさえも 強(つよ)さになるから
就連眼瞳中閃耀的淚花也能使我愈發堅強
konohitomini hikarirunamida soresaemo tsuyosaninarukara
立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに
只是佇立在那裡 稍微感到一絲傷感
tachi domaruto sukoshidake kanjiru setsunasani
戸惑(とまど)うことないなんて 嘘(うそ)はつかないよ
說“並沒有什麼讓我感到迷惑的事情” 什麼的這樣的話—— 不要再自欺欺人了
toma-do-ukotonai nante usoha tsukana iyo
空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物線(ほうぶつせん)が決(き)める運命(うんめい)
投出的“投幣”在空中飄舞起 射出的放射線決定了(勝負的)命運
sorani mau “ko-i-n”ga egaku houbutsusenga kimeru unmei
打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る
在那(一擊的)決定的答案中 今天、我也開始(向著未來)奔跑
uchi dashita kotaega kyoumo watashino munewo kakemeguru
Sparking shining ray awake to desire
火花的光亮射線喚醒了(覺醒了)我所渴望的事物
Sparking shining ray awake to desire
Only my railgun can shoot it 必(かなら)ず
只有我的超電磁炮能夠擊穿一切 必然的結果(吐槽:最強無敵的電擊公主的說)
Only my railgun can shoot it kanarazu
貫(つらぬ)いていく 戸惑(とまど)うことなく
就算現在正在迷惑 也要將自己的意志貫徹到底
tsura meiteiku tomadou kotonaku
傷(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける
就算傷痕遍佈全身 也要不斷奔跑、奔跑、奔跑
kizutsuitemo hashiri tsudukeru
狙(ねら)い打(う)てと 煌(きらめ)く視線(しせん)を
從遠處狙擊出的 那閃閃發光的放射線
nerai uteto kirameku shisenwo
狂(くる)いなく闇(やみ)を切(き)り裂(さ)く
將一切失控的黑暗(的事物)切斷撕裂
kurui naku yamiwo kirisaku
悩(なや)みなんて 吹(ふ)き飛(と)ばせば良(よ)い
對於煩惱什麼的 將它們全部吹飛就行了
nayami nante fukitoba sebayoi
この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 誰一人(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない
這顆心正在“所有的邪魔、一個不留”的發出無限的吼叫聲
konokokoroga chike bukagiri darehitori jyamanado chisenai
儚(はかな)く舞(ま)う 無數(むすう)の 願(ねが)いは
虛幻的亂步、無數的願望
hakanaku mau musuuno negaiha
この両手(りょうて)に積(つ)もってゆく
在(我的)這雙手不斷的增加中
kono ryouteni tsumotteyuku
切(き)り裂(さ)く闇(やみ)に 見(み)えてくるのは
切斷撕裂的黑暗中 什麼都看不見
kirisaku yamini mietekurunoha
重(おも)く深(ふか)く切(せつ)ない記憶(きおく)
沉重的、深淵般的、還帶有傷感的記憶
omoku fukaku setsunai kioku
色褪(いろあ)せてく現実(げんじつ)に揺(ゆ)れる 絕望(ぜつぼう)には負(ま)けたくない
在褪去顏色的現實中不停地搖晃 正因如此才不想向絕望認輸
iro aseteku gejitsu niyureru zetsubouniha make takunai
私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること 胸(むね)を張(は)って
過去的我、現在的我 都一成不變地挺起胸口
watashiga ima watashi de arukoto munewo hatte
全(すべ)て誇(ほこ)れる
這一切都是我的驕傲
subete hokoreru
Looking the prism this planet to search a way
透過棱鏡在這個星球搜尋
Looking the prism this planet to search a way
Only my railgun can shoot let me まっすぐ
只有我的超電磁炮能夠擊穿一切 讓我筆直前行
Only my railgun can shoot let me massugu
体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで 駆(か)けに巡(めぐ)った 確(たし)かな予感(よかん)
真真切切的預感以光速在全身上下奔走
karadajuuwo hikarino hayasade kakenimegutta tashikanayokan
放(はな)て 心(こころ)に 刻(きざ)んだ 夢(ゆめ)も未来(みらい)さえ 置(お)き去(さ)りにして
放手吧 拋開銘刻於心的夢想和未來
hanate kokoroni kizanda yumemomiraisae oki sarinishite
限界(げんかい)など 知(し)らない 意味(いみ)ない
何為極限 我不知道 也沒有意義
genkainado shiranai iminai
この力(ちから)が 光散(ひかりち)らす その先(さき)に 遥(はる)かな想(おも)いを
這力量將驅散光芒 遙遠的思念就在前方
konochikaraga hikarichirasu sonosakini harukanaomoiwo